Traducción de Nap Of A Star.

Aquí os traigo la traducción de la canción de nuestros chicos: “Nap Of A Star” que significa Siesta de Una Estrella.

[BEOMGYU]

Puedo verte incluso cuando no estás a mi lado

Te siento aunque no digas ni una palabra.

[TAEHYUN]

Porqué creo en ti incluso cuando tengo ansiedad.

[HUENINGKAI]

Puedo tocar incluso si tú no estás a mi lado

Yo llego aunque estés muy lejos de mí.

[SOOBIN]

Aunque sólo sea en tu memoria

Mi corazón siempre está bailando.

Igual que en el pasado.

[TAEHYUN]

En tus sueños, quiero soñar contigo no importa cuando.

Cómo si nada hubiese pasado.

[HUENINGKAI]

En una tarde con el sol poniéndose.

Incluso en la noche, cuando el cielo está oscuro, mi corazón está lleno de ti.

[TAEHYUN]

Memorias de una infancia bailando en las estrellas,

Incluso si se están yendo ahora.

[YEONJUN]

Deseo que podamos estar juntos en mis sueños.

[BEOMGYU]

Incluso si grito tu nombre en el cielo de la noche,

siento miedo de ese silencio.

Si no hay respuesta,

tal vez sea mejor olvidarlo ahora.

[SOOBIN]

Los momentos llenos de magia,

Y el cielo de la noche que caminé junto a ti,

tal vez desparezcan tal y como los sueños.

[YEONJUN Y HUENINGKAI]

Tú te acercas más a mí en mis sueños. (x2)

[BEOMGYU]

Y me dijiste

[HUENINGKAI]

Que me echabas mucho de menos

[YEONJUN]

Se lo dijiste al Yo que lloraba mucho

[SOOBIN]

“No te preocupes”

Tú dijiste silenciosamente

[YEONJUN]

En tus sueños, quiero soñar contigo no importa cuando.

Cómo si nada hubiese pasado.

[SOOBIN]

Esos momentos llenos de magia

Y la noche brillante.

Están en mi mente.

Esta canción tiene una letra realmente preciosa. Espero que os haya gustado mucho, tal y como a mí.

TXT_Spaiin.

Traducción de Crown.

¡Vamos con la segunda canción! Esta vez es “Crown”, Corona.

La canción empieza con un código morse el cuál dice “Soñando”.

[BEOMGYU]

Tú, que me estás mirando fijamente desde el espejo, ese no soy yo.

Locos dolores de cabeza y hay algo en mi cabeza.

[SOOBIN]

Quiero correr, quiero desaparecer. Lejos.

(Sálvame) Quién soy, no sé quién soy

[HUENINGKAI]

Mi cuerpo tiene que haberse puesto malo.

[BEOMGYU]

Hay un cuerno saliendo de mi cabeza. ¿Qué hago? No sé que hacer para pararlo.

[TAEHYUN]

Soy lo único malo de este mundo.

[YEONJUN]

Sálvame, tal vez me he convertido en un monstruo, no tengo a nadie pero tú.

[HUENINGKAI]

Quién, ¿tú? ¿Eres mi salvación que me ha encontrado solo?

[TAEHYUN]

Quién, ¿tú? ¿Son tus alas un dolor cómo el mío?

[HUENINGKAI]

Hay un cuerno saliendo de mi cabeza, pero me encanta.

[SOOBIN]

Te has convertido en mi corona.

[HUENINGKAI]

La sensación de ir poco a poco.

[TAEHYUN]

Mi corazón está roto pero me encanta.

[SOOBIN]

Por fin nos hemos convertido en perfectos.

[TAEHYUN]

Nosotros dos, nosotros, nosotros.

[SOOBIN]

Para la soledad, abracadabra (x2)

[YEONJUN]

¿Por qué el mundo me trata así? Tengo un cuerno en mí de repente.

¿Habrá luz? ¿Incluso para los demonios? Y luego tus alas fueron abiertas delante de mis ojos.

[SOOBIN]

Explícame por favor, soy el que completa tu mitad.

Este momento de mi vida que se llama

[HUENINGKAI]

Quién, ¿tú? ¿Eres mi salvación que me ha encontrado solo?

[YEONJUN]

Quién, ¿tú? ¿Son tus alas un dolor cómo el mío?

[HUENINGKAI]

Hay un cuerno saliendo de mi cabeza, pero me encanta.

[SOOBIN]

Te has convertido en mi corona.

[HUENINGKAI]

La sensación de ir poco a poco.

[TAEHYUN]

Mi corazón está roto pero me encanta.

[SOOBIN]

Por fin nos hemos convertido en perfectos.

[TAEHYUN]

Nosotros dos, nosotros, nosotros.

[SOOBIN]

Para la soledad, abracadabra (x2)

[TAEHYUN]

Realmente estoy algo preocupado.

Estoy parado entre el frío y la soledad.

Nadie puede entenderlo.

[BEOMGYU]

Pero tu existencia cambia mi mundo como la magia.

No tengo tanto dolor (Tenía una corona en mi cabeza).

[HUENINGKAI]

Hay un cuerno saliendo de mi cabeza, pero me encanta.

[SOOBIN]

Te has convertido en mi corona.

[HUENINGKAI]

La sensación de ir poco a poco.

[TAEHYUN]

Mi corazón está roto pero me encanta.

[SOOBIN]

Por fin hemos acabado siendo perfectos.

[TAEHYUN]

Nosotros dos, nosotros, nosotros.

[SOOBIN]

Para la soledad, abracadabra (x2)

Todos los créditos a TXT_Spaiin.

Traducción de Blue Orangeade.

Después de escuchar el álbum, toca saber que dice. Os dejamos con la traducción de la primera canción: “Blue Orangeade”, que en español significa Naranjada Azul.

[BEOMGYU]

Alguien dijo, ¿qué está pasando?

¿Cómo puedes conocer a alguien que es tu opuesto?

[YEONJUN]

No lo sé, pero nos estamos dibujando el uno al otro.

[HUENINGKAI]

Te gustan las rosas rojas, te gustan los océanos azules.

Pero a mí me gusta el violeta y quiero volver a las montañas.

[SOOBIN]

Somos totalmente opuestos, y es por eso que somos más especiales.

[BEOMGYU]

Parece una naranjada azul.

[HUENINGKAI]

Somos, somos

[TAEHYUN]

En el mundo oscuro, eres el color más chulo.

[YEONJUN]

Chica, lo necesito (x7)

[HUENINGKAI]

Directamente opuestos como colores complementarios, quiero colorear este mundo.

[BEOMGYU]

Sólo entre nosotros dos, nosotros dos, bebé, sólo entre nosotros dos.

[SOOBIN]

Di “woah”.

[HUENINGKAI]

Sólo entre nosotros dos bebé

[SOOBIN]

Di “woah”.

[TAEHYUN]

Directamente opuestos como colores complementarios, quiero colorear este mundo.

[YEONJUN]

Sólo entre nosotros dos, nosotros dos, bebé, sólo entre nosotros dos.

[HUENINGKAI]

Tú, que te gustan las mañanas, y yo que me quedo dormido por las mañanas.

Cuándo digo “Buenos días” tú dices “Buenas noches”.

[YEONJUN]

Hey, a ti te gusta 2Pac, a mí me gusta Biggie Biggie

Eres un perrito, yo soy un gatito gatito. Somos S o N, como un imán.

Tengo que existir junto a tu lado para que todo sea perfecto.

[BEOMGYU]

Te gustan las rosas rojas, te gustan los océanos azules.

Pero a mí me gusta el violeta y quiero volver a las montañas.

[SOOBIN]

Somos totalmente opuestos, y es por eso que somos más especiales.

[BEOMGYU]

Se parece a una naranjada azul.

[HUENINGKAI]

En el mundo oscuro, eres el color más chulo.

[TAEHYUN]

Chica, lo necesito (x7)

[YEONJUN]

Directamente opuestos como colores complementarios, quiero colorear este mundo.

[BEOMGYU]

Sólo entre nosotros dos, nosotros dos, bebé, sólo entre nosotros dos.

[SOOBIN]

Eres el centro de mi vida (centro de mi vida)

Eres la luz de mi corazón (luz de mi corazón)

[YEONJUN]

-1+(+1) Puedo permanecer joven (0) gracias a ti

[TAEHYUN]

Tal y como el invierno pasa, para que puedas hacerme florecer

[HUENINGKAI]

Derrite el invierno conmigo

[TAEHYUN]

En el mundo oscuro, eres el color más chulo.

[YEONJUN]

Chica, lo necesito (x7)

[HUENINGKAI]

Directamente opuestos como colores complementarios, quiero colorear este mundo.

[BEOMGYU]

Sólo entre nosotros dos, nosotros dos, bebé, sólo entre nosotros dos.

[SOOBIN]

Di woah (x2)

[TAEHYUN]

Directamente opuestos como colores complementarios, quiero colorear este mundo.

[YEONJUN]

Sólo entre nosotros dos, nosotros dos, bebé, sólo entre nosotros dos.

Y hasta aquí la traducción.

Espero que os haya gustado.

Todos los créditos a TXT_Spaiin.

Debut de TXT: horarios, consejos y demás.

Hola y bienvenidos al primer post de este blog. Aquí encontraréis artículos y más noticias del grupo TXT.

Como primer post hemos decidido hacer una guía un tanto más extensa para estar informado sobre horarios, links y diversos consejos para el debut de TXT. Sin nada más que decir, ¡empecemos!

  1. ¿Cuándo debutan?

TXT debutará el 4 de Marzo a las 7pm KST. Ellos debutarán con un especial de Mnet que dejará mostrar su gran talento como artistas. Su álbum será lanzado el mismo día a las 6pm KST en todas las plataformas online.

2. ¿A qué hora será lanzado en mi país?

Dependiendo del país en el que nos encontremos estará disponible a una hora u otra. He aquí una lista en la que podéis consultar a qué hora estará disponible el álbum según vuestra zona horaria:

10:00 AM – España (-1 hora en Canarias).

6:00 AM – Argentina.

3:00 AM – México.

4:00 AM – Colombia.

El show de Mnet estará disponible una hora más tarde.

3. ¿Dónde podré escucharlo?

El álbum estará disponible en Spotify, Deezer, Tidal…Posiblemente también esté disponible en YouTube, aunque no lo sabemos oficialmente.

4. ¿Dónde podré ver el show de Mnet?

Os dejamos unos cuantos links donde podréis verlo:

https://www.mwave.me/en/mcountdown/onair

https://www.nowkpop.com/2016/05/12/mnet-m-countdown-live-stream/

También es muy probable que esté disponible en YouTube.

Y hasta aquí todo. Cualquier duda no olvidéis preguntarnos en nuestro Twitter: txt_spaiin.

Design a site like this with WordPress.com
Get started